<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">

  <channel>
	<title>Applesfera</title>
	<link>http://www.applesfera.com</link>
	<description>Blog sobre el universo Apple. MAC OS, iPod, iPhone, macbooks e iMacs</description>
	<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 09:55:02 GMT</pubDate>
	<generator>http://www.applesfera.com</generator>

	
    <item>
      <title><![CDATA[English-Spanish Dictionary, diccionario Inglés-Español para tu mac]]></title>
      <link>http://www.applesfera.com/2008/02/07-english-spanish-dictionary-diccionario-ingles-espanol-para-tu-mac</link>
      <guid>http://www.applesfera.com/2008/02/07-english-spanish-dictionary-diccionario-ingles-espanol-para-tu-mac</guid>
      <pubDate>Thu, 07 Feb 2008 09:55:02 GMT</pubDate>
      <author>Miguel López</author>
      <description><![CDATA[	<p><img id="image10047" src="http://img.applesfera.com/2008/02/diccionario.png" class="derecha_sinmarco" alt="Interfaz del diccionario" />Aunque la mayoría de usuarios de Mac OS X tendrán suficiente con el diccionario y el widget traductor que ofrece el sistema por defecto, algunas personas como intérpretes y/o traductores profesionales pueden encontrar esta aplicación útil.</p>

	<p>English-Spanish Dictionary es un completo diccionario Inglés-Español que cuenta entre sus características con un <strong>compendio de miles de frases inglesas traducidas a nuestro idioma e interacción con Google</strong>. La interfaz nos muestra toda la información relacionada con lo que le pidamos en una ventana dividida, con la explicación en los dos idiomas. Además, <strong>nos muestra información gramatical acerca de lo que estemos buscando</strong> e incluso una colección de frases románticas, que más de uno podría usar para el próximo día de San Valentín.</p>

	<p>La aplicación cuenta con una <strong>licencia Shareware</strong> y el precio de una licencia sencilla es de <strong>29,95 euros</strong>. Además, existen <strong>versiones análogas del diccionario para los idiomas italiano y alemán</strong>.</p>

	<p>Vía | <a href="http://www.macupdate.com/info.php/id/10375/english-spanish-dictionary">MacUpdate</a><br />
Sitio oficial | <a href="http://www.apimac.com/english-spanish_dictionary/">English-Spanish dictionary</a></p>


 ]]></description>
    </item>
	
    <item>
      <title><![CDATA[Las frases elegidas para la ventana de Applesfera ya son visibles]]></title>
      <link>http://www.applesfera.com/2007/03/22-las-frases-ganadoras-para-la-ventana-de-applesfera-ya-disponibles</link>
      <guid>http://www.applesfera.com/2007/03/22-las-frases-ganadoras-para-la-ventana-de-applesfera-ya-disponibles</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Mar 2007 01:02:45 GMT</pubDate>
      <author>Pedro Aznar</author>
      <description><![CDATA[	<p><img class="centro_sinmarco" id="image5652" src="http://img.applesfera.com/2007/03/frasesyadisponibles1.jpg" alt="frasesyadisponibles1.jpg" /><br />
Ya tenemos las <a href="http://www.applesfera.com/2007/02/27-nuevas-frases-para-la-ventana-de-applesfera-enviadnos-las-vuestras">frases elegidas por todos vosotros para la ventana de Applesfera</a>, después de la votación que hicimos hace unas semanas&#8230; Los resultados han sido <strong>muy muy ajustados</strong>, como veréis en el reparto de votos. Las quince primeras son las que se quedan, y la que hace 16 también por obtener el mismo número de votos que la 15.</p>

	<p>Ya podéis <strong>verlas en el blog</strong>, cada vez que se carga la página, sale una <strong>nueva frase al azar</strong> de entre las elegidas.</p>

	<p>Dentro de unos meses <strong>volveremos a organizarlo</strong> para renovar de nuevo la portada de nuestro blog&#8230; ¡<strong>Muchísimas gracias</strong> a todos por particiar! Id <strong>pensando nuevas</strong> para la próxima ocasión&#8230;</p>

	<p>Los resultados:</p><a name="more"></a><ul><li>Que levante la mano quien dijo &#8220;Nunca me compraré un Mac&#8221;. (3,5%)</li><li>Aquí el Wow! comenzó hace años&#8230; (3,5%)</li><li>Switcher: dicese de la persona que deja de sentir odio por su ordenador. (3,4%)</li><li>Un Mac se elige, no se compra. (3,4%)</li><li>¿Qué es un antivirus? (3,4%)</li><li>Be Apple, my friend. (3,3%)</li><li>A quien Mac-druga, Jobs le ayuda. (3,2%)</li><li>El antivirus se vende en el blog de al lado. (3,1%)</li><li>No utilizamos disqueteras desde el siglo pasado. (3,1%)</li><li>I Mac you. (3,0%)</li><li>Jobs los crea. Nosotros los juntamos. (3,0%)</li><li>Lo que tu llamas &#8216;la barra de abajo&#8217; nosotros lo llamamos &#8216;Dock&#8217;. (3,0%)</li><li>Donde nuestra Vista es Previa. (3,0%)</li><li>Las mejores dietas son a base de manzanas. (2,9%)</li><li>Los únicos aparatos con manual de instrucciones legible&#8230; y no lo necesitan. (2,8%)</li></ul></p>

	<p>Las demás:</p>

	<p><ul><li>Vivimos en el lado bueno de la pantalla. (2,8%)</li><li>Dale a tu cuerpo alegría Mac&#8230; arena. (2,7%)</li><li>¿El Mac mini se considera una torre o no?. (2,7%)</li><li>Aquí al botón derecho lo llamamos Ctll. (2,5%)</li><li>¡Por las barbas de Steve Jobs. (2,3%)</li><li>Sabemos qué ordenador te gusta&#8230; (2,3%)</li><li>¿Cuando sale la próxima revisión?. (2,2%)</li><li>Steve Jobs es mi copiloto. (2,1%)</li></ul></p>


 ]]></description>
    </item>
	

  </channel>
</rss>
