<rss version="2.0"
     xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
     xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
        <channel>
        <title>Magazine - traductor</title>
        <link>https://www.applesfera.com</link>
        <description>Publicación de noticias sobre gadgets y tecnología. Últimas tecnologías en electrónica de consumo y novedades tecnológicas en móviles, tablets, informática, etc</description>
        <pubDate>Thu, 11 Jun 2026 12:43:11 +0000</pubDate>
        <generator>https://www.applesfera.com</generator>
        <atom:link href="https://www.applesfera.com/tag/traductor/rss2.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
                                        <item>
                <title><![CDATA[He viajado a Viena sin hablar alemán confiando solo en la traducción de los AirPods: sorprende, pero no es perfecta]]></title>
                <link>https://www.applesfera.com/airpods/he-viajado-a-viena-hablar-aleman-confiando-solo-mis-airpods-pro-su-traduccion-tiempo-real-sorprende-no-perfecta</link>
                <guid>https://www.applesfera.com/airpods/he-viajado-a-viena-hablar-aleman-confiando-solo-mis-airpods-pro-su-traduccion-tiempo-real-sorprende-no-perfecta</guid>
                <pubDate>Sat, 29 Nov 2025 09:00:00 +0000</pubDate>
                                <description>
                    <![CDATA[
                              <p>
      <img src="https://i.blogs.es/cfc42d/traduccion-de-airpods/1024_2000.jpeg" alt="He&#x20;viajado&#x20;a&#x20;Viena&#x20;sin&#x20;hablar&#x20;alem&#x00E1;n&#x20;confiando&#x20;solo&#x20;en&#x20;la&#x20;traducci&#x00F3;n&#x20;de&#x20;los&#x20;AirPods&#x3A;&#x20;sorprende,&#x20;pero&#x20;no&#x20;es&#x20;perfecta">
    </p>
    <p>Viajar a un país donde no conoces el idioma siempre tiene ese punto de vértigo. <strong>Mi nivel de alemán no pasa del </strong><strong>Guten Morgen</strong>, pero esta vez mi viaje a Viena tenía un aliciente especial: comprobar si la promesa de Apple de derribar las barreras del idioma era real. Me fui a la aventura confiando únicamente en mi <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/analisis/apple-iphone-17-pro-analisis-caracteristicas-precio-especificaciones" data-vars-post-title="iPhone 17 Pro, análisis: potencia, cámara de vapor y ocho lentes en el bolsillo. Todo un iPhone Ultra en esencia" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/analisis/apple-iphone-17-pro-analisis-caracteristicas-precio-especificaciones" >iPhone 17 Pro</a> y mis <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/analisis/airpods-pro-3-analisis-caracteristicas-precio-especificaciones" data-vars-post-title="AirPods Pro 3, análisis: Apple reinventa sus auriculares estrella con mejor sonido, mejor ajuste y nuevas funciones de salud" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/analisis/airpods-pro-3-analisis-caracteristicas-precio-especificaciones" >AirPods Pro</a> con la última versión de <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-ios-todas-versiones-fecha-como-saber-que-estas-usando-tu-iphone-como-actualizar-sistema-operativo" data-vars-post-title="Apple iOS: todas las versiones hasta la fecha, cómo saber la que estás usando en tu iPhone y cómo actualizar el sistema operativo " data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-ios-todas-versiones-fecha-como-saber-que-estas-usando-tu-iphone-como-actualizar-sistema-operativo" >iOS 26</a><a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-ios-todas-versiones-fecha-como-saber-que-estas-usando-tu-iphone-como-actualizar-sistema-operativo" data-vars-post-title="Apple iOS: todas las versiones hasta la fecha, cómo saber la que estás usando en tu iPhone y cómo actualizar el sistema operativo " data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-ios-todas-versiones-fecha-como-saber-que-estas-usando-tu-iphone-como-actualizar-sistema-operativo" >&nbsp;</a>decidido a ver si podíamos jubilarnos del clásico "gestos y sonrisas".</p>
<!-- BREAK 1 --><p><strong>Durante años hemos usado el traductor del móvil</strong> para salir del paso: sacar el teléfono, abrir la app, teclear o dictar… es útil, pero corta "el rollo". Es una barrera física. Lo que Apple propone ahora con <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-intelligence-informacion" data-vars-post-title="Apple Intelligence: todo lo que puedes hacer con la IA de Apple y qué dispositivos son compatibles" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-intelligence-informacion" >Apple Intelligence</a> y la <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/airpods/preguntas-respuestas-traduccion-tiempo-real-airpods-espana" data-vars-post-title="Preguntas y respuestas sobre la traducción en tiempo real de los AirPods en España " data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/airpods/preguntas-respuestas-traduccion-tiempo-real-airpods-espana" >traducción en tiempo real</a> es la invisibilidad. Y tras pasar unos días en Austria probándolo a fondo, la sensación es lo más parecido a tener superpoderes auditivos.</p>
<!-- BREAK 2 --><h2>Los básicos sobre la traducción en tiempo real de los AirPods</h2><p>Antes de contarte cómo sobreviví en el metro de Viena o pidiendo el desayuno, pongamos las cartas sobre la mesa. Para que esto funcione hace falta la magia del procesamiento local. Y para eso hace falta potencia:</p>
<ul><li><strong>El cerebro</strong>: un iPhone compatible con Apple Intelligence (iPhone 15 Pro o superior)</li><li><strong>El oído</strong>: AirPods Pro 2, AirPods Pro 3, los AirPods 4 con cancelación de ruido o los AirPods Max 2.</li><li><strong>El software</strong>: iOS 26.2 o superior</li></ul><p>La clave aquí es la fricción cero. No hace falta desbloquear el iPhone y buscar la app. Si lo has dejado preconfigurado en los ajustes, <strong>basta con presionar los "palitos" de ambos AirPods a la vez </strong>para iniciar la traducción. En ese momento, el mundo exterior sigue sonando, pero una voz (Siri) empieza a narrarte lo que te dicen en tu idioma.</p>
<div class="article-asset-image article-asset-normal article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="centro_sinmarco" height=5712 width=4284 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/450_1000.webp" alt="Periodico Aleman" onerror="this.src='https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Periodico Aleman" class="centro_sinmarco" src="https://i.blogs.es/843a18/periodico-aleman/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<h2>La prueba de fuego a 30.000 pies y el "efecto retraso"</h2>
<p>Mi primera prueba fue nada más sentarme en el avión. Las instrucciones de seguridad nos las sabemos de memoria en español, así que era el momento perfecto para probar el alemán.</p>
<!-- BREAK 3 --><div class="article-asset-image article-asset-normal article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="centro_sinmarco" height=5712 width=4284 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/450_1000.webp" alt="Airpods En Avion" onerror="this.src='https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Airpods En Avion" class="centro_sinmarco" src="https://i.blogs.es/28e971/airpods-en-avion/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<p>Con la megafonía del avión (que no destaca por su calidad de audio) y el ruido de los motores de fondo, los AirPods me sorprendieron. Lo cazaron todo. Mientras la azafata hablaba en alemán,<strong> Siri me iba susurrando las instrucciones en español </strong>al oído.</p>
<!-- BREAK 4 --><p>Aquí es donde noté el primer matiz:<strong> el </strong><strong>delay</strong><strong> o retraso</strong>. Hay un retraso de una o dos frases entre que la persona habla y tú escuchas la traducción. Al principio te pone nervioso. Tu cerebro piensa: "se ha colgado, no lo ha pillado". Pero justo cuando vas a mirar el móvil, llega la traducción. Es cuestión de acostumbrarse a ese ritmo de <strong>"escuchar, esperar, entender"</strong>. Algo que seguro irá evolucionando y mejorando con el tiempo.</p>
<div class="article-asset-video article-asset-normal">
 <div class="asset-content">
  <div class="base-asset-video">
   <div class="js-dailymotion">
    <script type="application/json">
                          {"videoId":"x9ujs1y","autoplay":true,"title":"Traducción AirPods", "tag":"", "duration":"23"}
                  </script>
   </div>
  </div>
 </div>
</div>
<h2>Moviéndome por Viena: la discreción como arma</h2>
<p>Donde realmente destaca la traducción en tiempo real de los AirPods es en la naturalidad. En la <strong>recepción del hotel</strong>, configuré la traducción. El recepcionista me estaba explicando los horarios del desayuno y la ubicación de los ascensores. En una situación normal, yo estaría asintiendo con cara de póker o pidiendo que me repitiera las cosas "más despacio, por favor". Con los AirPods, simplemente la miraba a los ojos, asentía y sonreía.<strong> El no sabía que yo estaba recibiendo una traducción </strong>simultánea.</p>
<!-- BREAK 5 --><p>Esa es la gran victoria de este sistema: <strong>es disimulado</strong>. Todo el mundo lleva auriculares hoy en día. No eres el turista torpe que pone el móvil en medio de la cara de la gente para que una máquina hable por él. Eres una persona manteniendo una conversación fluida.</p>
<div class="article-asset-image article-asset-normal article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="centro_sinmarco" height=2360 width=4154 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/450_1000.webp" alt="Traduccion Airpods" onerror="this.src='https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Traduccion Airpods" class="centro_sinmarco" src="https://i.blogs.es/d22911/traduccion-airpods-/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<h2>El test del "cotilla" y las limitaciones reales</h2>
<p>Lo confieso: lo hice por la ciencia (y por Applesfera). Estando en una cafetería vienesa, vi a un hombre hablando por teléfono en alemán muy acaloradamente en la mesa de al lado. No pude resistirme. Activé el modo de traducción. Sorprendentemente, me conseguí enganchar a su conversación. Pude entender de qué se quejaba. Pero aquí es donde afloraron las limitaciones:</p>
<!-- BREAK 6 --><ul><li><strong>El entorno importa</strong>: necesitas un ambiente relativamente tranquilo. En el metro, con los avisos de paradas y correspondencias, funcionó bien, pero si hay mucho ruido ambiente caótico, le cuesta aislar la voz principal.</li><li><strong>La proximidad es clave</strong>: no es magia negra. El sistema utiliza tanto los micrófonos de los AirPods como los del iPhone. Si dejas el iPhone en la mesa y te alejas mucho, deja de traducir. Tienes que estar cerca de la fuente de sonido.</li></ul>
<p>Aunque esta función llegue oficialmente en diciembre, mi experiencia en Viena me ha dejado claro que esto <strong>es solo el prólogo de algo mucho más grande</strong>. La ventaja de Apple aquí no es solo la traducción (que ya hacíamos con apps), sino la escala.</p>
<!-- BREAK 7 --><div class="article-asset-image article-asset-normal article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="centro_sinmarco" height=3024 width=4032 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/450_1000.webp" alt="Airpods Pro 3" onerror="this.src='https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Airpods Pro 3" class="centro_sinmarco" src="https://i.blogs.es/db21c9/airpods-pro-3/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<p><strong>En dos o tres años</strong>, cruzarte con alguien que lleve AirPods compatibles con la traducción será aún más común de lo que ya es hoy. Y eso cambia las reglas del juego. Imagina esa típica reunión de trabajo con un compañero de otra oficina internacional. El escenario actual implica pantallas, pausas incómodas y <strong>teléfonos sobre la mesa haciendo de barrera</strong>.</p>
<!-- BREAK 8 --><p>Con la traducción en tiempo real de los AirPods cambia el asunto: serán dos personas, cada una con sus auriculares, manteniendo una conversación fluida, mirándose a los ojos. <strong>Esa naturalidad es la verdadera revolución</strong>.</p>
<p>Eliminar la fricción física de tener que sacar el iPhone, desbloquearlo y pulsar un botón para que te entiendan. Es un <strong>paso gigante hacia esa "invisibilidad" </strong>de la tecnología que, quizás en un futuro, veremos completada con una IA aún más capaz o unas <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-gafas-informacion" data-vars-post-title="Nuevas gafas de Apple - Todo lo que creemos saber sobre ellas" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-gafas-informacion" >gafas inteligentes</a>.</p>
<!-- BREAK 9 --><div class="article-asset-image article-asset-normal article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="centro_sinmarco" height=4284 width=5712 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/450_1000.webp" alt="Traduccion De Airpods" onerror="this.src='https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Traduccion De Airpods" class="centro_sinmarco" src="https://i.blogs.es/84dfd5/traduccion-de-airpods/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<p>Pero volviendo al presente y a mi viaje, <strong>me quedo con la tranquilidad</strong>. Saber que llevas en el oído una herramienta capaz de sacarte de un apuro o permitirte entender el mundo que te rodea con un simple gesto. No es perfecto todavía, pero esa sensación de calma y disimulo es, sin duda, lo mejor de la experiencia.</p>
<!-- BREAK 10 --><p>En Applesfera | <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/tutoriales/como-instalar-beta-iphone" data-vars-post-title="Cómo instalar una beta de iOS 26.2 en el iPhone: paso a paso para hacerlo de una manera segura y oficial" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/tutoriales/como-instalar-beta-iphone" >Cómo instalar una beta en el iPhone: paso a paso para hacerlo de una manera segura y oficial</a></p>
<p>En Applesfera | <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-airpods-5-informacion" data-vars-post-title="Nuevos AirPods 5 - Todo lo que creemos saber sobre los próximos auriculares de Apple" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/nuevo/apple-airpods-5-informacion" >Nuevos AirPods 5 - Todo lo que creemos saber sobre los próximos auriculares de Apple</a></p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
                                <item>
                <title><![CDATA[El traductor nativo del iPhone no me convencía y acabo de cambiarlo por otro que funciona mucho mejor. Así puedes hacerlo tú]]></title>
                <link>https://www.applesfera.com/aplicaciones-ios/apple-actualizo-silenciosamente-traductor-iphone-yo-no-sabia-ahora-uso-que-nunca</link>
                <guid>https://www.applesfera.com/aplicaciones-ios/apple-actualizo-silenciosamente-traductor-iphone-yo-no-sabia-ahora-uso-que-nunca</guid>
                <pubDate>Wed, 09 Jul 2025 15:01:52 +0000</pubDate>
                                <description>
                    <![CDATA[
                              <p>
      <img src="https://i.blogs.es/90a533/traductor/1024_2000.jpeg" alt="El&#x20;traductor&#x20;nativo&#x20;del&#x20;iPhone&#x20;no&#x20;me&#x20;convenc&#x00ED;a&#x20;y&#x20;acabo&#x20;de&#x20;cambiarlo&#x20;por&#x20;otro&#x20;que&#x20;funciona&#x20;mucho&#x20;mejor.&#x20;As&#x00ED;&#x20;puedes&#x20;hacerlo&#x20;t&#x00FA;">
    </p>
    <p>Cuando Apple lanzó <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/ios/ios-18-4-disponible-apple-intelligence-fin-habla-espanol-llegan-emojis-ineditos-otras-mejoras-importantes" data-vars-post-title="iOS 18.4 ya disponible: Apple Intelligence por fin habla español, llegan emojis inéditos y otras mejoras importantes" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/ios/ios-18-4-disponible-apple-intelligence-fin-habla-espanol-llegan-emojis-ineditos-otras-mejoras-importantes">iOS 18.4</a>, muchos nos quedamos en que <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/nuevo/cuando-estara-disponible-apple-intelligence-espanol-espana-todo-que-sabemos" data-vars-post-title="Cómo usar ya Apple Intelligence en español y desde España: requisitos y pasos a seguir" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/nuevo/cuando-estara-disponible-apple-intelligence-espanol-espana-todo-que-sabemos">Apple Intelligence ya funcionaba en español</a>, pero Apple añadió otras novedades en relación a <strong>elegir nuevas apps como predeterminadas</strong>. Y entre ellas está el traductor, algo en lo que no he caído hasta ahora.</p>
<!-- BREAK 1 --><p>Si tienes tu iPhone actualizado a esa versión o a <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/ios/ios-18-5-disponible-todos-cambios-mejoras-que-llegan-ultima-actualizacion-para-iphone" data-vars-post-title="iOS 18.5 ya disponible: novedades, cambios y mejoras que llegan en la última actualización para iPhone" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/ios/ios-18-5-disponible-todos-cambios-mejoras-que-llegan-ultima-actualizacion-para-iphone">iOS 18.5</a>, que es la más reciente, vas a poder utilizar por defecto otros traductores aparte del <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/aplicaciones-ios/traducir-mejor-aplicacion-traductor-para-iphone-tienes-incluida-tal-vez-sabias" data-vars-post-title="Traducir: la mejor aplicación traductor para iPhone ya la tienes incluida y tal vez ni lo sabías" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/aplicaciones-ios/traducir-mejor-aplicacion-traductor-para-iphone-tienes-incluida-tal-vez-sabias">nativo de Apple</a>. Un traductor que en general no es malo, pero que se queda muy atrás de opciones más avanzadas como <a class="text-outboundlink" href="https://www.xataka.com/servicios/deepl-vs-google-translate-quien-gana-batalla-traductores-online" data-vars-post-title="DeepL vs Google Translate: ¿quién gana la batalla de los traductores online?" data-vars-post-url="https://www.xataka.com/servicios/deepl-vs-google-translate-quien-gana-batalla-traductores-online">Google Translate o DeeepL</a>.</p>
<h2>Así se puede cambiar el traductor por defecto del iPhone</h2><div class="article-asset-video article-asset-normal">
 <div class="asset-content">
  <div class="base-asset-video">
   <div class="js-dailymotion">
    <script type="application/json">
                          {"videoId":"x98ye14","autoplay":true,"title":"iPhone 16 Plus UN MES DESPUÉS- POR ESTO ME QUEDO CON MI ANTIGUO MOVIL", "tag":"iphone", "duration":"930"}
                  </script>
   </div>
  </div>
 </div>
</div>
<p>Siempre he sido fiel a Google Translate, aun consciente de sus limitaciones. Sin embargo, en los últimos meses estoy leyendo cada vez más documentos en otros idiomas, desde el inglés hasta el chino. En ese primero me defiendo, pero ya imaginarás que en el segundo me cuesta (y mucho). De ahí que el descubrimiento de <a rel="noopener, noreferrer" href="https://apps.apple.com/es/app/traductor-de-deepl/id1552407475">DeepL</a> haya sido mi salvación.</p>
<!-- BREAK 2 --><p>DeepL no tiene capacidad de traducir de tantos idiomas como el de Google, pero sí lo he percibido mucho más certero en los pocos que yo necesito. No traduce tan de forma literal, sino que trata de adaptar el contexto para no encontrarnos expresiones que en castellano suenen raro.</p>
<p>En cualquier caso, <strong>es posible configurar cualquier traductor como predeterminado de iOS </strong>siguiendo estos pasos:</p>
<div class="article-asset-image article-asset-large article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="" height=900 width=1350 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/450_1000.webp" alt="Paso 1" onerror="this.src='https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Paso 1" class="" src="https://i.blogs.es/15c03f/paso-1/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<ul>
  <li>Abre Ajustes<em> </em>en el iPhone.</li>
  <li>Ve al apartado <em>Apps </em>(está al final del todo).</li>
</ul><div class="article-asset-image article-asset-large article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="" height=900 width=1350 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/450_1000.webp" alt="Paso 2" onerror="this.src='https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Paso 2" class="" src="https://i.blogs.es/73ca8e/paso-2/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<ul>
  <li>Entra en <em>Apps por omisión</em>.</li>
  <li>Entra en <em>Traducción</em>.</li>
  <li>Selecciona la app de traducción que quieras usar por defecto.</li>
</ul><div class="article-asset article-asset-normal article-asset-center">
 <div class="desvio-container">
  <div class="desvio">
   <div class="desvio-figure js-desvio-figure">
    <a href="https://www.applesfera.com/apple-1/ue-ha-obligado-a-apple-a-realizar-uno-sus-cambios-complejos-paradoja-que-puede-que-a-sus-usuarios-no-les-importe-absoluto" class="pivot-outboundlink" data-vars-post-title="La UE ha obligado a Apple a realizar uno de sus cambios más complejos. La paradoja es que puede que a sus usuarios no les importe en absoluto ">
     <img alt="La&#x20;UE&#x20;ha&#x20;obligado&#x20;a&#x20;Apple&#x20;a&#x20;realizar&#x20;uno&#x20;de&#x20;sus&#x20;cambios&#x20;m&#x00E1;s&#x20;complejos.&#x20;La&#x20;paradoja&#x20;es&#x20;que&#x20;puede&#x20;que&#x20;a&#x20;sus&#x20;usuarios&#x20;no&#x20;les&#x20;importe&#x20;en&#x20;absoluto&#x20;" width="375" height="142" src="https://i.blogs.es/189056/llamadas-mensajes-europa/375_142.webp" onerror='this.src="https://i.blogs.es/189056/llamadas-mensajes-europa/375_142.jpeg"'>
    </a>
   </div>
   <div class="desvio-summary">
    <div class="desvio-taxonomy js-desvio-taxonomy">
     <a href="https://www.applesfera.com/apple-1/ue-ha-obligado-a-apple-a-realizar-uno-sus-cambios-complejos-paradoja-que-puede-que-a-sus-usuarios-no-les-importe-absoluto" class="desvio-taxonomy-anchor pivot-outboundlink" data-vars-post-title="La UE ha obligado a Apple a realizar uno de sus cambios más complejos. La paradoja es que puede que a sus usuarios no les importe en absoluto ">En Applesfera</a>
    </div>
    <a href="https://www.applesfera.com/apple-1/ue-ha-obligado-a-apple-a-realizar-uno-sus-cambios-complejos-paradoja-que-puede-que-a-sus-usuarios-no-les-importe-absoluto" class="desvio-title js-desvio-title pivot-outboundlink" data-vars-post-title="La UE ha obligado a Apple a realizar uno de sus cambios más complejos. La paradoja es que puede que a sus usuarios no les importe en absoluto ">La UE ha obligado a Apple a realizar uno de sus cambios más complejos. La paradoja es que puede que a sus usuarios no les importe en absoluto </a>
   </div>
  </div>
 </div>
</div>
<p>Cabe señalar que <strong>deberás tener al menos dos apps de traducción instaladas </strong>para que aparezcan estas opciones. Y es que en el momento de eliminar alguna de ellas, sea la que está por defecto o no, dejarán de ser seleccionables.</p>
<!-- BREAK 3 --><div class="article-asset-image article-asset-large article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="" height=900 width=1350 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/450_1000.webp" alt="Paso 3" onerror="this.src='https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Paso 3" class="" src="https://i.blogs.es/02dca0/paso-3/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<p>Una vez establecido el traductor predeterminado, este <strong>será accesible de múltiples formas</strong>. La más habitual es la de seleccionar un texto y elegir <em>Traducir</em> entre las opciones que aparecerán. La primera vez que lo hagas se te informará que vas a usar otra app que no es la nativa, pero solamente debes darle a <em>Continuar</em> y ya a partir de ese momento se seleccionará siempre el otro traductor.</p>
<!-- BREAK 4 --><h2>Bonus track: llévalo al botón de acción</h2>
<p>Si tienes un <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/analisis/iphone-15-pro-iphone-15-pro-max-analisis-caracteristicas-precio-especificaciones" data-vars-post-title="iPhone 15 Pro y iPhone 15 Pro Max, análisis: nuevos hitos en la gama alta" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/analisis/iphone-15-pro-iphone-15-pro-max-analisis-caracteristicas-precio-especificaciones">iPhone 15 Pro</a> o cualquier otro modelo posterior (salvo el <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/analisis/apple-iphone-16e-analisis-caracteristicas-precio-especificaciones" data-vars-post-title="iPhone 16e, análisis: potencia, IA y mejor batería en el iPhone más accesible de la nueva generación" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/analisis/apple-iphone-16e-analisis-caracteristicas-precio-especificaciones">iPhone 16e</a>), tendrás un botón de acción que <strong>puede servir también para traducir</strong>. Por defecto es el nativo de Apple el que se ofrece y da igual que no sea el configurado previamente, ya que será ese el que aparezca.</p>
<!-- BREAK 5 --><p>Sin embargo, hay una forma de configurar otro traductor para este botón de acción: <strong>crear un atajo simple</strong> desde la app Atajos (valga la redundancia), aunque no te hará falta ni siquiera abrir esa app.</p>
<div class="article-asset-image article-asset-large article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="" height=900 width=1350 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/450_1000.webp" alt="Boton 1" onerror="this.src='https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Boton 1" class="" src="https://i.blogs.es/c3b152/boton-1/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<ul>
  <li>Abre Ajustes en el iPhone.</li>
  <li>Ve a <em>Botón de acción</em>.</li>
  <li>Busca la opción <em>Atajos</em> y pulsa en <em>Seleccionar un atajo</em>.</li>
</ul><div class="article-asset-image article-asset-large article-asset-center">
 <div class="asset-content">
                   <img class="" height=900 width=1350 loading="lazy" decoding="async" sizes="100vw" fetchpriority="high" srcset="https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/450_1000.webp 450w, https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/650_1200.webp 681w,https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/1024_2000.webp 1024w, https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/1366_2000.webp 1366w" src="https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/450_1000.webp" alt="Boton 2" onerror="this.src='https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/450_1000.jpeg';this.srcset='https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/450_1000.jpeg 450w, https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/650_1200.jpeg 681w,https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/1024_2000.jpeg 1024w, https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/1366_2000.jpeg 1366w';return false;">
   <img alt="Boton 2" class="" src="https://i.blogs.es/282fe5/boton-2/450_1000.webp">
   
      </div>
</div>
<ul>
  <li>Selecciona la opción <em>Abrir app</em>.</li>
  <li>Elige la aplicación de traducción que quieras usar.</li>
</ul>
<p>¡Y listo! Una vez hagas esto y pulses el botón se abrirá el traductor que hayas configurado. No será igual que si fuese el nativo, el cual se abre en una pequeña ventana en la parte superior, pero a fin de cuentas te dará acceso rápido a las funciones si es lo que necesitas.</p>
<!-- BREAK 6 --><p>En Applesfera | <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/nuevo/ios-19-informacion" data-vars-post-title="Nuevo iOS 26: novedades, cuándo sale, iPhone compatibles y toda la información sobre la nueva actualización" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/nuevo/ios-19-informacion">Nuevo iOS 26: novedades, cuándo sale, iPhone compatibles y toda la información sobre la nueva actualización</a></p>
<p>En Applesfera | <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/nuevo/mejores-juegos-para-iphone-alla-candy-crush" data-vars-post-title="Los 40 mejores juegos para iPhone: gratis, de pago e incluidos en Apple Arcade" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/nuevo/mejores-juegos-para-iphone-alla-candy-crush">Los 40 mejores juegos para iPhone: gratis, de pago e incluidos en Apple Arcade</a></p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
                                <item>
                <title><![CDATA[Así podemos traducir cualquier texto con nuestro iPhone o iPad ]]></title>
                <link>https://www.applesfera.com/tutoriales/asi-podemos-traducir-cualquier-texto-nuestro-iphone-ipad</link>
                <guid>https://www.applesfera.com/tutoriales/asi-podemos-traducir-cualquier-texto-nuestro-iphone-ipad</guid>
                <pubDate>Wed, 27 Jul 2022 15:02:03 +0000</pubDate>
                                <description>
                    <![CDATA[
                              <p>
      <img src="https://i.blogs.es/eb0288/hero/1024_2000.jpeg" alt="As&#x00ED;&#x20;podemos&#x20;traducir&#x20;cualquier&#x20;texto&#x20;con&#x20;nuestro&#x20;iPhone&#x20;o&#x20;iPad&#x20;">
    </p>
    <p>Traducir cualquier texto que estemos viendo en nuestro iPhone, iPad o Mac es realmente simple. Desde <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/nuevo/rumores-ios-15-caracteristicas-iphone-compatibles-fecha-lanzamiento" data-vars-post-title="iOS 15: principales características, cómo descargarlo y modelos de iPhone compatibles" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/nuevo/rumores-ios-15-caracteristicas-iphone-compatibles-fecha-lanzamiento">iOS 15</a> y <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/os-x/macos-12-novedades-caracteristicas-fecha-lanzamiento" data-vars-post-title="Así es macOS 12 Monterey: nuevas funciones para controlar el iPad desde el Mac y Atajos para el escritorio" data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/os-x/macos-12-novedades-caracteristicas-fecha-lanzamiento">macOS Monterey</a> <strong>es tan simple como seleccionarlo</strong>. Esto nos permite consultar el significado de cualquier palabra o traducir textos enteros con un par de toques. Un recurso que, además, podemos usar en cualquier parte del sistema.</p>
<!-- BREAK 1 --><h2>Traducción de cualquier texto con solo seleccionarlo</h2><div class="article-asset-video article-asset-large article-asset-center">
 <div class="asset-content">
  <div class="base-asset-video">
   <div class="js-dailymotion">
    <script type="application/json">
                          {"videoId":"x8c1gl9","autoplay":true,"title":"CERRAR LAS APLICACIONES NO TE SIRVE DE NADA   Los Tutoriales de Applesfera", "tag":"webedia-prod"}
                  </script>
   </div>
  </div>
 </div>
</div>
<p>La traducción <strong>está disponible en todo el sistema</strong>. Es decir, cualquier texto que podamos seleccionar estará listo para traducirse solo son escoger la opción correspondiente. Una comodidad realmente interesante en varias circunstancias, más teniendo en cuenta que esta traducción antes requería bastantes más pasos. Ahora, en cambio, solo estos:</p>
<!-- BREAK 2 --><ol>
  <li>Seleccionamos el texto que queremos traducir.</li>
  <li>En la barra de opciones, junto a <em>Copiar</em> o <em>Pegar</em>, seleccionamos <em>Traducir</em>.</li>
</ol>
<p><strong>En el Mac los pasos son muy similares</strong>, concretamente estos:</p>
<ol>
  <li>Seleccionamos el texto que queremos traducir.</li>
  <li>Hacemos clic secundario sobre el texto seleccionado.</li>
  <li>Tocamos en <em>Traducir [texto]</em>.</li>
</ol>
<p>Eso es todo, veremos que la traducción aparece en pantalla y, bajo ella, varias opciones. Una de las más interesantes es el pequeño botón azul con un símbolo de reproducir. Con un toque nuestro iPhone o iPad nos <strong>leerá la traducción en voz alta</strong>. Debajo encontraremos, además, <em>Copiar traducción</em>; <em>Cambiar idioma</em>, para elegir a qué idioma queremos traducir el texto seleccionado; <em>Añadir a favoritos</em>, para guardar la traducción en la app <em>Traducir</em> y <em>Abrir en Traducir</em>, para poder ver la traducción directamente en la app.</p>
<!-- BREAK 3 --><div class="article-asset article-asset-normal article-asset-center">
 <div class="desvio-container">
  <div class="desvio">
   <div class="desvio-figure js-desvio-figure">
    <a href="https://www.applesfera.com/desarrollo-de-software/17-detalles-ios-16-que-han-pasado-desapercibidos-que-no-podemos-perdernos" class="pivot-outboundlink" data-vars-post-title="Los 17 detalles de iOS 16 que han pasado desapercibidos y que no podemos perdernos">
     <img alt="Los&#x20;17&#x20;detalles&#x20;de&#x20;iOS&#x20;16&#x20;que&#x20;han&#x20;pasado&#x20;desapercibidos&#x20;y&#x20;que&#x20;no&#x20;podemos&#x20;perdernos" width="375" height="142" src="https://i.blogs.es/7c5977/hero/375_142.webp" onerror='this.src="https://i.blogs.es/7c5977/hero/375_142.jpeg"'>
    </a>
   </div>
   <div class="desvio-summary">
    <div class="desvio-taxonomy js-desvio-taxonomy">
     <a href="https://www.applesfera.com/desarrollo-de-software/17-detalles-ios-16-que-han-pasado-desapercibidos-que-no-podemos-perdernos" class="desvio-taxonomy-anchor pivot-outboundlink" data-vars-post-title="Los 17 detalles de iOS 16 que han pasado desapercibidos y que no podemos perdernos">En Applesfera</a>
    </div>
    <a href="https://www.applesfera.com/desarrollo-de-software/17-detalles-ios-16-que-han-pasado-desapercibidos-que-no-podemos-perdernos" class="desvio-title js-desvio-title pivot-outboundlink" data-vars-post-title="Los 17 detalles de iOS 16 que han pasado desapercibidos y que no podemos perdernos">Los 17 detalles de iOS 16 que han pasado desapercibidos y que no podemos perdernos</a>
   </div>
  </div>
 </div>
</div>
<p>Poder traducir cualquier texto, de cualquier aplicación, en casi cualquier idioma que necesitemos es realmente interesante. Uno de esos pequeños detalles que, como la función de <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/tutoriales/texto-vivo-ios-15-que-se-utiliza-que-usos-podemos-darle-nuestro-iphone" data-vars-post-title="Texto en vivo de iOS 15: qué es, para qué se utiliza y qué usos podemos darle con nuestro iPhone " data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/tutoriales/texto-vivo-ios-15-que-se-utiliza-que-usos-podemos-darle-nuestro-iphone">texto en vivo</a>, nos <strong>aportan la comodidad y simplicidad</strong> que distingue a los sistemas operativos de la manzana.</p>
<!-- BREAK 4 --><p>En Applesfera | <a class="text-outboundlink" href="https://www.applesfera.com/tutoriales/texto-vivo-ios-15-que-se-utiliza-que-usos-podemos-darle-nuestro-iphone" data-vars-post-title="Texto en vivo de iOS 15: qué es, para qué se utiliza y qué usos podemos darle con nuestro iPhone " data-vars-post-url="https://www.applesfera.com/tutoriales/texto-vivo-ios-15-que-se-utiliza-que-usos-podemos-darle-nuestro-iphone">Texto en vivo de iOS 15: qué es, para qué se utiliza y qué usos podemos darle con nuestro iPhone</a></p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
                                <item>
                <title><![CDATA[Cambridge English Pronouncing Dictionary, aprende a pronunciar correctamente la lengua de Shakespeare]]></title>
                <link>https://www.applesfera.com/aplicaciones-ios/cambridge-english-pronouncing-dictionary-aprende-a-pronunciar-correctamente-la-lengua-de-shakespeare</link>
                <guid>https://www.applesfera.com/aplicaciones-ios/cambridge-english-pronouncing-dictionary-aprende-a-pronunciar-correctamente-la-lengua-de-shakespeare</guid>
                <pubDate>Wed, 30 Jul 2014 21:01:17 +0000</pubDate>
                                <description>
                    <![CDATA[
                              <p>
      <img src="https://i.blogs.es/a6acee/650_1000_cambridge/1024_2000.jpg" alt="Cambridge&#x20;English&#x20;Pronouncing&#x20;Dictionary,&#x20;aprende&#x20;a&#x20;pronunciar&#x20;correctamente&#x20;la&#x20;lengua&#x20;de&#x20;Shakespeare">
    </p>
    <p>Algo que tenemos los hispano parlantes, es que aún teniendo un conocimiento amplio de la lengua inglesa, por norma general pronunciamos de manera bastante horrible su idioma. Entono aquí un mea culpa y <strong>esta aplicación de la universidad de Cambridge nos ayudará a poner solución a este problema.</strong></p>
<!-- BREAK 1 -->
<p>Hace falta un extenso conocimiento, sobre todo de la fonética inglesa, para pronunciar correctamente el inglés y para esto suele ser necesario mucho tiempo de dedicación al estudio. <strong>Cambridge English Pronouncing Dictionary es una aplicación gratuita para iOS y OSX</strong> (aunque ofrece compras dentro de la App) que te ayudará a mejorar tu pronunciación.</p>
<!-- BREAK 2 --><!--more--><p>Tendremos más de <strong>230.000 palabras con su pista de audio que nos enseña su correcta pronunciación</strong> (además de poder ver los fonemas de la misma) De cada palabra tenemos su <strong>pronunciación inglesa y norteamericana</strong>, ya que suele haber sutiles diferencias entre ambas. </p>
<!-- BREAK 3 -->
<p><strong>La versión para iOS tiene un reconocimiento de escritura</strong>, por lo que podremos escribir la palabra que busquemos en su pantalla para que nos la busque en su base de datos y nos muestre el resultado. También podremos intentar pronunciar la palabra nosotros para que nos la reconozca y saber así si la estamos pronunciando correctamente.</p>
<!-- BREAK 4 -->
<p>En la App Store | <a rel="noopener, noreferrer" href="https://itunes.apple.com/es/app/cambridge-dictionaries/id728359831?mt=8">Cambridge English Pronouncing Dictionary app</a> </br>
En la Mac App Store | <a rel="noopener, noreferrer" href="https://itunes.apple.com/es/app/cambridge-dictionaries/id844870200?mt=12">Cambridge English Pronouncing Dictionary app</a></p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
                                <item>
                <title><![CDATA[Word lens, traductor con realidad aumentada]]></title>
                <link>https://www.applesfera.com/aplicaciones-ios/word-lens-traductor-con-realidad-aumentada</link>
                <guid>https://www.applesfera.com/aplicaciones-ios/word-lens-traductor-con-realidad-aumentada</guid>
                <pubDate>Fri, 17 Dec 2010 09:09:21 +0000</pubDate>
                                <description>
                    <![CDATA[
                              <p>
      <img src="https://i.blogs.es/dfbeb8/word/1024_2000.jpg" alt="Word&#x20;lens,&#x20;traductor&#x20;con&#x20;realidad&#x20;aumentada">
    </p>
    <p></p>
<p></p>

<p>Desde que empezó a ponerse de moda todo este asunto de la realidad aumentada con los dispositivos móviles lo primero que pensé fue&#8230; &#8220;¡¿A qué esperan para sacar un <strong>traductor que superponga los textos directamente sobre el mundo real</strong>?!&#8221;. Dicho y hecho. Quest Visual acaba de lanzar una aplicación para iPhone que hace exactamente esto, traducir del inglés al español y del español al inglés cualquier texto detectado con la cámara y superponerlo en tiempo real manteniendo la misma perspectiva.</p>
<!-- BREAK 1 -->
<p>Word Lens funciona gracias a un sistema de reconocimiento óptico de caracteres (<span class="caps">OCR</span>) de una forma similar a Google Googles pero a diferencia de este, no se necesita de conexión a Internet para funcionar y la traducción se presenta directamente sobre el mundo real a través de la cámara creando un efecto realmente llamativo.</p>
<!-- BREAK 2 -->
<p>La aplicación está disponible de forma gratuita en la App Store pero por si sola solo es capaz de funcionar a modo de demo invirtiendo o eliminando los caracteres. Para acceder a su verdadera función como traductor hay que comprar alguno de los diccionarios al precio de lanzamiento de 3,99 euros (el doble a partir del próximo año). Word Lens solo es compatible con el iPhone 4 y 3GS o el iPod touch de 4ª generación y requiere de iOS 4 para funcionar.</p>
<!-- BREAK 3 -->
<p>Vía | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://www.tuaw.com/2010/12/17/word-lens-an-augmented-reality-language-translator-for-iphone/">TUAW</a><br />
Descargar | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://itunes.apple.com/es/app/word-lens/id383463868?mt=8">Word Lens</a> (enlace iTunes)</p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
                                <item>
                <title><![CDATA[Google Translate optimizado para el iPhone/iPod Touch]]></title>
                <link>https://www.applesfera.com/ipod/google-translate-optimizado-para-el-iphoneipod-touch</link>
                <guid>https://www.applesfera.com/ipod/google-translate-optimizado-para-el-iphoneipod-touch</guid>
                <pubDate>Thu, 14 Aug 2008 21:29:33 +0000</pubDate>
                                <description>
                    <![CDATA[
                              <p>
      <img src="https://i.blogs.es/e6d34b/googletranslate/1024_2000.jpg" alt="Google&#x20;Translate&#x20;optimizado&#x20;para&#x20;el&#x20;iPhone&#x2F;iPod&#x20;Touch">
    </p>
    <p>Los chicos de Google perseveran en su empeño por ofrecernos versiones optimizadas para el iPhone y el iPod touch de todos sus servicios web y si el mes pasado os hablábamos de <a href="https://www.applesfera.com/2008/07/03-google-talk-optimizado-para-el-iphoneipod-touch">GTalk</a>, ahora le toca el turno a <strong>Google Translate</strong>, su útil herramienta de traducción de idiomas.</p>
<!-- BREAK 1 -->
<p>Desde hace unos días ya podéis acceder a su nueva <strong>interfaz optimizada para Mobile Safari</strong> utilizando la misma dirección de siempre, <a rel="noopener, noreferrer" href="http://translate.google.com">translate.google.com</a>. Notaréis que además de ser mucho más cómodo de utilizar, también se ha mejorado su velocidad, lo que siempre vendrá bien cuando estemos de viaje y tengamos alguna emergencia lingüística.</p>
<!-- BREAK 2 -->
<p>Una novedad interesante es que la nueva versión de Google Translate <strong>almacena nuestras últimas traducciones</strong> en el propio iPhone, de forma que podamos seguir consultarlas cuando sea necesario sin tener que dejarnos el sueldo con el roaming.</p>
<!-- BREAK 3 -->
<p>Sitio oficial | <a rel="noopener, noreferrer" href="http://translate.google.com">Google Traductor</a></p>
<script>
 (function() {
  window._JS_MODULES = window._JS_MODULES || {};
  var headElement = document.getElementsByTagName('head')[0];
  if (_JS_MODULES.instagram) {
   var instagramScript = document.createElement('script');
   instagramScript.src = 'https://platform.instagram.com/en_US/embeds.js';
   instagramScript.async = true;
   instagramScript.defer = true;
   headElement.appendChild(instagramScript);
  }
 })();
</script>

                    ]]>
                </description>
            </item>
            </channel>
</rss>
