Truco: Activa la corrección ortográfica para varios idiomas simultáneamente

Acabo de descubrir mediante un blog personal un truco muy útil que aprovecha la función multilenguaje de Leopard, en especial para los que tenemos que escribir en varios idiomas según las páginas web en las que participemos.
Si abrimos algún programa nativo del sistema (como por ejemplo Safari o Textedit) y hacemos click al menú ortografía y gramática, veremos la opción “mostrar ortografía y gramática”. Accediendo a ella (también podemos hacerlo mediante la combinación CMD + ”:”) podemos hacer que, en vez que el sistema corrija nuestros textos en castllano, lo haga en cualquier idioma que detecte seleccionando la opción “multilingual”.
Así, como podemos ver en la imagen adjunta, da igual en el idioma que escribamos. Mientras esté soportado por el sistema, podremos ver el subrayado en los errores siguiendo las reglas de todos los idiomas por separado.
Vía | Allforces
Comentarios
Deja tu comentarioEscribir un comentario
Nos encantaría conocer tu opinión. Por favor, procura que tus comentarios estén relacionados con esta entrada. Intenta también no insultar ni usar palabrotas, respeta a los demás lectores de este blog. Los comentarios off-topic, burdamente promocionales, ofensivos o ilegales serán borrados sin piedad.
Puedes usar algo de HTML:
<a href>, <strong>, <blockquote>, <br />, <p>, <em>, <ul>, <li>. Los párrafos y los retornos de línea también se incluyen automáticamente.
- Suscríbete via feed RSS a los comentarios de este post
Este blog utiliza OpenId para la identificación de usuarios. OpenId es un sistema que te permite, con un sólo registro, identificarte en todos aquellas webs que lo soporten. Para la identificación se utiliza la url proporcionada por el servidor OpenId cuando te registras en él o la url de tu blog si lo has reclamado.
Si deseas una cuenta OpenId, puedes registrarte en el servidor OpenId de WeblogsSL.
Ejemplos de OpenID
- Openid.blogs.es: http://openid.blogs.es/usuario o usuario
- myOpenID: http://usuario.myopenid.com/
WSL Weblogs SL
Tecnología
Entretenimiento
Motor y deportes
Economía
WSL Empresas
Destacado
Top 10
Lo+leído
- iPod en septiembre, Macbooks en octubre e iMacs en noviembre. Parece lógico, ¿no?
- Opinión: ¿Qué es lo que puede presentar Apple dentro de unos meses?
- Applesfera responde: Certificado digital de la FNMT en Mac OS X
- Movist: Un excelente e imprescindible reproductor multimedia para Mac
- Galería de imágenes de varios Mac Mini 'tuneados'
- Head Over Heels: Remake de un juego mítico (y muchos más en Retrospec)
- Kevin Rose asegura que habrá nuevos iPod nano y Touch, iTunes 8.0 y soporte para Blu-ray en Mac OS X 10.5.5
- Vídeo: InvisibleShield para el iPhone 3G, la hemos probado
- Adaptando Adium y el Dock al fondo de pantalla. Primera Parte.
- Recorrido visual por los puntos clave de la historia de Apple, por Newsweek
Lo+votado
Lo+votado
- Cómo activar la llamada en espera en el iPhone
- Imanes de la interfaz de Mac OS X
- Applesfera responde: Certificado digital de la FNMT en Mac OS X
- Vídeo: Como limpiar un MacBook y no morir en el intento
- Intel desvela la nueva generación del procesador diseñado para el MacBook Air
- Imagen de la semana: El iPhone 3G aparece en américa latina
- iPod en septiembre, Macbooks en octubre e iMacs en noviembre. Parece lógico, ¿no?
- Miles de macs se están instalando en hoteles y cruceros
- Pry, unos iconos espectaculares
- Cyan está desarrollando una versión de Myst para el iPhone
Lo+comentado
- Microsoft: "No somos lo suficientemente guais" (para funcionar en Mac OS X)
- Steve Jobs vuelve a aparcar en la plaza de minusválidos del Infinite Loop
- iPod en septiembre, Macbooks en octubre e iMacs en noviembre. Parece lógico, ¿no?
- Romper un iPhone puede salir realmente caro
- Kevin Rose asegura que habrá nuevos iPod nano y Touch, iTunes 8.0 y soporte para Blu-ray en Mac OS X 10.5.5
- Adaptando Adium y el Dock al fondo de pantalla. Primera Parte.
- Aparece un supuesto anuncio del nuevo MacBook Pro
- Opinión: ¿Qué es lo que puede presentar Apple dentro de unos meses?
- Vídeo: Como limpiar un MacBook y no morir en el intento
- Rumor: iTunes 8 se lanzará en un evento el día 9 de Septiembre
Autores / Comentaristas
Autores
Comentaristas
- David

- cacon

- Víctor Pimentel

- jose

- kiwi13

- Rub

- Capullo

- Fransexy

- NiKiTo122

- darkomen





Tal vez hayas conseguido activar varios correctores de idioma a la vez, pero la imagen a modo de ejemplo que poneis no es muy ilustrativa ya que "errror" es incorrecto tanto en español como es inglés…
Pero lo que demuestra con la imagen es que puedes escribir en inglés, y no te va a dar error, y si encuentra una palabra mal escrita que no esta en ningún lenguaje, es cuando te salta el error.
Sino prueba tu a escribir el inglés teniendo la ortografía solo en español, vera como te da error con un simple with.
Muy útil por cierto este post.
#1 correcto, bien visto, pero la imagen sigue demostrando que el resto de palabras en inglés no cuentan como errores en español y viceversa.
Si !! .. me encanta, suelo escribir tanto en inglés como en español, me hacía mucha falta algo así… y no tenía ni idea de que podía tenerlo todo a la vez.
Muchas gracias !! :)
Ahora estoy un poquito mas contento con mi mac :p
Gracias por el briconsejo, realmente útil. MacOS está llenos de agradables sorpresas… Orthographic correction for the rest of us!
Excelente dato, me había preguntado si era posible :D
Pues yo no le veo mucha utilidad, algo sí, pero no demasiado, al menos para mi.
Supongamos que estamos escribiendo en español, y ponemos una palabra de forma incorrecta, pero que sin embargo se encuentra en el diccionario del inglés, catalán, ruso o el que sea que tenemos instalado.
El diccionario no detectaría esa palabra como un error, ya que la encuentra en un diccionario alternativo, sin embargo no estaría bien con lo que habríamos caído en un error que el diccionario no corregiría.
totalmente de acuerdo. Puede para lo único que serviría es para que no se vea el subrayado rojo, porque un error ortográfico puede confundirse perfectamente con palabras aceptadas en otros idiomas.
Pongamos el caso de una persona que escriba mucho en español y en inglés. Desde mi punto de vista, lo más normal es que le pase lo que a mí y se confunda a veces con la escritura de una palabra que se parezca a la misma en el otro idioma. Ese error no se corregiría. Y me remito al error típico de la terminación "ción" en español y "tion" en inglés.
No se, a mi me parece que más bien quita la funcionalidad para lo que fue creado.
Tremendamente útil, esta era una de mis cruces, ya que continuamente tenía que estar cambiando de idioma. Muchas gracias…
Hi again. Tambien funciona en Tiger, al menos en Safari. Tremendo truco.
Gracias, muy útil, el problema es si escribes en catalán como yo, que no hay ni corrector y encima me lo pone casi todo subrayado en rojo. jejejejeje
Saludos!
Excelente es el corrector de ortografia de mac, pero siempre he criticado al sistema operativo mac os X de que para los usuarios accesibles, no haya un teclado en pantalla, que pasa cuando un usuario, no tiene teclado pero si mouse y quiere entrar al sistema?
Saludos, Bellisimo diseño de Applesfera.
pues pasad el corrector en esta entrada… hehe en el 2º párrafo hay un castllano.
salu2
Añado, todavía no hay un diccionario "decente" en catalán? Increíble que el office 08 (word) tampoco lo incorpore. Alguna solución cómoda y fácil? Merci.
Sí que hay un corrector de texto -y bastante decente- que se puede sumar a los diccionarios de las aplicaciones cocoa de Apple (Mail, TextEdit, Pages, etc.). La aplicación, que se instala en Preferencias del Sistema como Preference Pane, se descarga aquí: [cocoaspell.leuski.net] y el diccionario catalán aquí: ftp://ftp.gnu.org:21//gnu/aspell/dict/ca/aspell6-ca-20040130-1.tar.bz2
Para instalarlo, primero instalamos la versión de CocoAspell acorde a nuestro sistema (Intel o PPC) , luego descomprimimos el archivo con StuffIt (el descompresor del sistema lo corrompe, no sé por qué) y ponemos la carpeta descomprimida en /Librería/Application Support/cocoAspell/ . Luego abrimos CocoAspel en Preferencias del Sistema, esperamos a que se auto-compile el diccionario instalado y ya tendremos el corrector de texto en catalán… y gratis.