iPhoneCat, traduce todo el iPhone OS al catalán con una simple aplicación

Miquel Labòria, del GUM de usuarios catalán, me ha informado de que tras una buena temporada de trabajo, han conseguido lanzar una aplicación para todos los iPhones jailbreakeados que quieran tener su sistema en catalán.
iPhoneCat está ya disponible en Cydia, y con su instalación los usuarios, según Miquel, podrán saltarse muchos pasos complicados para poder cambiar de idioma el sistema operativo como por ejemplo la obligación de usar SSH para poder modificar algunas carpetas del sistema.
Para poder instalarlo, eso sí, tendremos que agregar el repositorio http://apple.bloks.cat/repo/ a la lista de fuentes de Cydia. Por supuesto, la aplicación iPhoneCat es gratuita y al estar disponible en Cydia, sus actualizaciones serán automáticas.
Más información | Bloc d’Apple en català
Comentarios
Deja tu comentarioEscribir un comentario
Nos encantaría conocer tu opinión. Por favor, procura que tus comentarios estén relacionados con esta entrada. Intenta también no insultar ni usar palabrotas, respeta a los demás lectores de este blog. Los comentarios off-topic, burdamente promocionales, ofensivos o ilegales serán borrados sin piedad.
Puedes usar algo de HTML:
<a href>, <strong>, <blockquote>, <br />, <p>, <em>, <ul>, <li>. Los párrafos y los retornos de línea también se incluyen automáticamente.
- Suscríbete via feed RSS a los comentarios de este post
Este blog utiliza OpenId para la identificación de usuarios. OpenId es un sistema que te permite, con un sólo registro, identificarte en todos aquellas webs que lo soporten. Para la identificación se utiliza la url proporcionada por el servidor OpenId cuando te registras en él o la url de tu blog si lo has reclamado.
Si deseas una cuenta OpenId, puedes registrarte en el servidor OpenId de WeblogsSL.
Ejemplos de OpenID
- Openid.blogs.es: http://openid.blogs.es/usuario o usuario
- myOpenID: http://usuario.myopenid.com/
WSL Weblogs SL
Tecnología
Entretenimiento
Motor y deportes
WSL Empresas
Por temas
- Ahorro
- Apple
- Bebés
- Belleza
- Ciencia
- Cine
- Cocina
- Competición
- Consumo
- Cuidados Masculinos
- Cultura Alternativa
- Decoración
- Deportes
- Economía
- Empresas
- Empresas TIC
- Famosos
- Fans
- Fotografía
- Fútbol
- Gadgets
- Gays
- Golf
- Literatura
- Lujo
- Moda
- Motor
- Motos
- Móviles
- Música
- Noche
- Software
- Televisión
- Viajes
- Vida Sana
- Videojuegos
Top 10
Lo+leído
- ¿Por qué Apple recomienda usar antivirus?
- Una genial parodia de Apple y Steve Jobs en los Simpsons
- MobileMe: aspectos negativos, poca capacidad y un alto coste
- Aplicación de Cadena 100 para iPhone y Touch. En primicia para Applesfera.
- Nuevo hardware en los Mac portátiles III: restante y conclusiones
- Empieza el día de compras especial de Apple
- Las LED Cinema Display ya están aquí, primeras impresiones
- Linux se abre paso en el iPhone
- iBicing, utilizando el iPhone con el sistema de transporte en bici de Barcelona
- Guitar Rock Tour, la versión del Guitar Hero para el iPhone e iPod touch
Lo+votado
Lo+votado
- Nuevo iTunes 8.0.2 e iPhone O.S. 2.2 ya disponible
- Una genial parodia de Apple y Steve Jobs en los Simpsons
- OpenCL ya está listo, parece que Snow Leopard si llegará antes de lo esperado
- El rendimiento de los MacBook se reduce sin su batería
- Mac OS X 10.5.6 e iPhone S.O. 2.2 disponible posiblemente este viernes
- Viernes 28: Día de compras especial de Apple
- Nuevo Quicktime 7.5.7 soluciona, a medias, algunos problemas
- Añade un teclado numérico a tu Mac gracias al iPhone
- Handbrake 0.9.3 nueva versión, introduce Universal Input
- Apple licencia su Mini DisplayPort gratuitamente
Lo+comentado
- ¿Por qué Apple recomienda usar antivirus?
- Empieza el día de compras especial de Apple
- Las LED Cinema Display ya están aquí, primeras impresiones
- Nuevo hardware en los Mac portátiles III: restante y conclusiones
- Una genial parodia de Apple y Steve Jobs en los Simpsons
- Linux se abre paso en el iPhone
- uTorrent BETA oficialmente disponible
- Apple quiere equilibrar sus precios con los de sus distribuidores autorizados
- Touchgrind ya disponible en la AppStore
- MobileMe: aspectos negativos, poca capacidad y un alto coste
Autores / Comentaristas
Autores
Comentaristas
- David

- Rafael Galindo

- jau4ever

- Gina Bertone

- ▄▀▄▀▄▀| Il Tifossi

- [DoodoM]

- velaza

- pupegbl

- fanboyapple

- Zio






y de verdad se necesita traducir al catalan?
yo no le veo el sentido
Cada uno puede tener el iPhone como quiera, pero sin duda esto es una buena vía para que la gente pueda elegir.
De verdad necesitarías tenerlo en Castellano si no lo estuviera ya?? Y entonces porqué no en Catalán, que es la lengua de mucha gente y además tiene el mismo derecho que el Castellano a estar presente en el iPhone??
Saludos
Pues yo el mío lo tengo en inglés.
Me siento más cómoda con el idioma inglés y igual me pasa con el Photoshop, el Firefox, las películas, las series, los manuales de instrucciones, etc.
Inglis pitinglis uh uh uh! :)
Lo que más me ha llamado la atención, aparte de lo de gratuito que eso siempre llama, es que si te fijas en la pantalla del menu tiene algo parecido a la aplicacion del tiempo pero minimizada…Grande…muy grande
HURRA POR AMANDA! da gusto oir a gente así.
Donde te envío el jamón, lynchon? :)
Oye, una cosa, cómo es eso de que las aplicaciones de abajo del todo(ya sabes, las que estan ahi en todas las "paginas" donde se suele tener el Ipod, el telefono y tal) como puede ser que haya 5????
Gracias!
#1 Pues si tiene diccionario en catalán para los sms y normalmente los envias en catalan, si que tiene sentido.
Un saludo.
#caio, necesitas tener el iphone/ipod jailbrekeados e instalar des del cydia un tweak que se llama "Five icon dock". Esto te permitirá arrastrar otro icono más al dock cuando te pongas a organizar tus iconos.
Saludos
Hay alguna persona que hable Catalán y no hable Castellano??
Ya podían gastar el tiempo en hacer cosas mejores para el iPhone que traducirlo a una lengua inútil.
en el dock pone "curreu", pero en las opciones pone "mail, contactes, calendaris."
error????
#12 No, pero hay muchas personas que piensan en catalán y no en castellano, por lo que esto puede agilizarles significativamente el uso.
#12 A ver, estoy seguro, DannySP, que tu además del castellano hablas otros idiomas. Pero tu idioma nativo seguramente es el español. Que preferirás, tenerlo en inglés, que lo entiendes, o tenerlo en español, que es tu lengua habitual?
No seamos tan cerrados de mente, caramba!
#12 Además, ¿porqué dices que el catalán es una lengua "inútil"? Que más os da a los castellanohablantes que los catanes tengamos la opción de tener nuestro móvil en nuestra lengua?
Lo que no acabo de ver yo es donde esta la noticia..
#17 Pues que hasta ahora, para instalarlo debíamos entrar al iPhone via SSH si lo queríamos en catalán, y era mucho más complicado. Ahora se ha simplificado mucho más.
Lo que me sigue siendo muy curioso es esto de el tiempo en el Springboard.
#12 ¿Desde cuando una lengua de mas 7 millones de hablantes es inútil?
#17: No fue noticia, en su día, la aparición de la traducción al Castellano del iPhone de 1a generación de forma simple (a través del jailbreak e installer)?? Porqué no con el Catalán, una lengua que como dice #20 la hablamos más de 7 millones de personas?? No seamos tan cerrados por favor (como muy bien dice #15) ni tan tocacojones (sin intención de ofender).
Saludos
Por cierto DannySP, cada uno es libre de gastarse su tiempo como quiera. A ti que más te importa? xD
bla bla bla…
#20 Desde que fuera de cataluña, esa lengua no sirve para nada.
Estoy de acuerdo en que cada uno con su iPhone puede hacer lo que quiera, si los catalanes se sientes más cómodos teniéndolo en catalán, pues es su móvil.
Pero lo que es denigrante es que la gente que va por ejemplo a estudiar a la universidad de Barcelona, que es una de las mejores universidades españolas, se vea obligada a saber catalán. O si yo voy a Cataluña, la mayoría de la gente no tiene la cortesía de contestar en castellano a una pregunta realizada en castellano, siempre hay que decir: "Emh, no sé catalán, hablame en castellano por favor."
Acepto que la gente hable su propio idioma, ya sea catalán, valenciano, vasco, gallego… Pero con lo que no estoy de acuerdo es que esos idiomas se implanten a las cosas públicas, ya que esos bienes pertenecen a todos los españoles, y no solo a la gente que sabe hablar dicho idioma.
Un saludo.
En las indicaciones para escribir comentarios dice "Los comentarios off-topic, burdamente promocionales, ofensivos o ilegales serán borrados sin piedad."
Opino que el comentario de DannySP, cuando dice "Ya podían gastar el tiempo en hacer cosas mejores para el iPhone que traducirlo a una lengua inútil." es claramente ofensivo, como mínimo para el programador que ha dedicado su tiempo en favor de los usuarios, sin ánimo de lucro.
Buenas,
Al pricipio tenia el iphone en ingles, despues en castellano y ahora en catalan, la clave esta en que entiendo los tres idiomas, ahora nunca me lo pondria en pakistani …
¿Que problema hay en que alguien emplee su tiempo en proporcionar algo gratis a quien quiera utilizarlo?
Moltes gracies a qui ho ha desenvolupat.
(Muchas gracias a quien lo ha desarrollado.)
#24 Me parece que estas un poco equivocado. El catalan es una lengua que se habla en otros paises a parte de Catalunya, como en el sur de Francia, Andorra e Italia. Incluso se puede estudiar en diferentes Universidades de ámbito Europeo.
Tambien me parece que no has estado mucho en Barcelona, ciudad en que la gran mayoria de personas te contestaran muy amablemente en un perfecto castellano. Hay que tener en cuenta que las notas mas altas de la selectividad en castellano se sacan en Catalunya, que raro ¿no?
Y lo del tema de la universidad no creo que sea el sitio para comentarlo, ya que la entrada del blog hablaba de una aplicación para traducir el iPhone al catalan, no de política lingüística. Así que no saques temas que no vienen a cuento.
A mi la aplicación me parece muy útil para los catalanopensantes, es como si alguien la quiere traducir al Esperanto alguien se lo pondrá! xD
Hombre Marquitox, pues a unos cuantos españoles (donde el catalán es lengua co-oficial junto con el castellano en varias comunidades) unos cuantos andorranos por ejemplo (donde el catalán es lengua propia, nacional y oficial) y unos cuantos catalano parlantes que corren por el mundo.
yo quiero el iPhone en Catalan, es mi lengua nativa, por lo que me siento más agusto.
Gràcies i felicitats a qui ha fet el programa!!!
y quien coño va a querer su iphone en castellano pudiendo tenerlo en chino mandarin? xD
@12: estoy completamente de acuerdo, no quiero ofender a nadie pero muchos catalanes no hablan bien el catalan. un dia uno en el tren dice "bocadillu de jamò y quès" cuando lo correcto es "entrepa de pernil y formatge". y yo no hablo catalan eh, pero muchos hablan una mezcla la verdad
#24 Pués no vengas a estudiar aquí. Quién te obliga a estudiar en BCN? El Catalán es tan oficial como el Castellano, están al mismo nivel.
PD: La traducción se la ha currado l’Espitgn y el soporte e integración en Cydia Miquel.
Gracias a los 2!!!!
Compañeros de le pomme, vamos a ver.
Este es el último blog donde esperaría encontrarme comentarios de esencia anti-catalanista. Obviamente cada uno es libre de pensar como guste, pero este no es el lugar para hacerlo y mucho menos del modo ofensivo en el que se plantea.
Hace unos días recuerdo haber visto una noticia sobre un diccionario japonés, ¡y ni una sola réplica! ¿Cuál es la diferencia con el caso que nos ocupa? Mientras existan ese tipo de actitudes, sed conscientes de que existirán actitudes pro-catalanas como las que mencionáis o esas firmas en catalán que ahora aparecen de forma espontanea (y rebelde). En ningún caso las encuentro justificables ni una actitud, ni la otra, pero os aseguro que mientras se haga gala de esa intolerancia que algunos individuos mostráis, cada vez se acrecenta más este sentimiento de víctima.
Os lo dice un catalán, nacido y residente en la misma tierra, y con la misma lengua materna. Pero después de los viajes de los que he podido disfrutar en mi vida, me doy cuenta que la una tierra es el mundo, y olvidarse de fronteras.
¡Ciao, fruteros!
Yo estuve colaborando con Espitgn en las primeras traducciones, y es un buen curro el que te pegas para traducirlo todo. Por lo que veo han mejorado mucho, enhorabuena y gracias por el curro a los dos.
#12 inútil serás tú y que yo sepa cada desarrollador tiene todo el derecho del mundo a gastar su tiempo en desarrollar lo que le venga en gana. Me gustaría ver tu punto de vista si el iphone no estuviese en castellano y esta noticia anunciara que acaban de sacar la traducción al castellano. yo hablo las dos lenguas a lo largo del día, pero mi móvil lo tengo en catalán porque estoy más acostumbrado y voy más cómodo. A mi me parece totalmente útil.
En cuanto he leído el título de esta noticia ya he sabido que alguien iba a criticarla así. No cambiaremos nunca.
Jo voldría tenir el meu iPhone en català. Però no li puc fer un jailbreak perque és un 3G.
Tenia entendido que el catalan es una lengua muerta.
#38 De muerta nada. Almenos para nosotros.
#37 Aquí, millor que parlis en castellà… Encara que sigui un iPhone 3G, pots fer-li un jailbreak igualment, el que no pots fer és lliberar-lo per fer-lo servir amb una altra companyia que no sigui Movistar.
Aquí, mejor que hables en castellano… ;)
Aunque sea un iPhone 3G le puedes hacer jailbreak igual, lo que no puedes hacer es liberarlo para usarlo con otra compañía que no sea Movistar.
me alegra la noticia, y que sean usuarios los artífices, no subvenciones ni regalías
El 50% de los comentarios son politica, y podriamos Flamear todo el día para llegar a nada.
Mi pregunta es si el diccionario en catalán se ha hecho o solo es el cambio de nombres en el menú.Porque eso si que sería un avance, Porque seamos serios tampoco hay mucho que traducir en los menús, si quitas los Ajustes.