[Especial Mac OS X Lion] VoiceOver con más de 100 voces incluyendo tres en español y tres con acento mexicano

34 comentarios

Mac OS X Lion Voice Over Beta

¡Aleluya! No es que no le guarde cariño a Alex, la voz en inglés que durante tanto tiempo nos ha acompañado en Mac OS X, pero he de confesar que me he llevado una grata sorpresa al descubrir el giro de 180º que ha dado VoiceOver 4 en este sentido. Lion cuenta con la friolera de 96 voces (frente a las 10 de Snow Leopard) en una amplia selección de idiomas entre los que se encuentran el español de España y el español de México además de las 14 voces especiales ya presentes en la versión actual del sistema.

Concretamente en español encontramos las voces de Diego en versiones compact y premium y Mónica en premium mientras que con acento mexicano tenemos a Javier también en compact y premium y a Paulina en premium. La diferencia entre un tipo y otro de voz radica básicamente en que las compact vienen integradas en el sistema y funcionan mediante un tipo más sencillo de síntesis de voz (síntesis de formantes) mientras que las premium se descargan individualmente (probablemente previo pago) y utilizan una base de datos con la voz real de una persona para construir las oraciones (síntesis por selección de unidades). Para que os hagáis una idea, la voz premium de Diego ocupa 212 MB mientras que la de Mónica asciende hasta los 400 MB.

El nuevo VoiceOver ofrece un buen número de mejoras respecto a la versión 3 de Snow Leopard incluyendo la capacidad para configurar de forma personalizada los ajustes de accesibilidad que se utilizarán cuando realizamos una determinada actividad con una aplicación seleccionada, facilitando aún más el uso del ordenador a las personas invidentes que padezcan problemas visuales.

En Applesfera | Especial Mac OS X 10.7 Lion

Anunciate aquí
Anunciate aquí
Anunciate aquí

¿Quieres saber más?

Productos

Información de Productos relacionados con el artículo

Mac OS X 10.7 Lion mac-os-x-107-lion
  • 588
  • 495

Puntuación media: 8,6

Ver más

Artículos

Artículos relacionados que probablemente también te interesen

Ver más

Respuestas

Preguntas sobre este tema que ha contestado la comunidad

+ Deja tu comentario

Comentarios

  • 1

    !

    por cierto, yo lo estoy bajando, viene lion en español? todo? o solo ingles

  • Respondiendo a #1:
  • 2

    Avatar de Refresco Fanta !

    Creo que el ScreenShot deja claro que viene en español.

  • Respondiendo a #1:
  • 4

    !
    | 2 estrellas

    A diferencia de Windows, el Mac OS X controla en cada aplicación los idiomas que se pueden usar. En Preferencias del Sistema eliges el lenguaje de preferencia en una lista de preferencias. Debe haber muchísimas aplicaciones ya en español. ¿De dónde lo estás bajando?

  • Respondiendo a #4:
  • 8

    !

    pues... con la t... de tar.. ahi ;)

  • Respondiendo a #2:
  • 18

    Avatar de theconstant !

    Lo que tendrían es que incluir los comandos de voz en castellano también… ¿a lo mejor en MacOS 13?

  • Respondiendo a #4:
  • 31

    !
    | 2 estrellas

    ¿-2 votos? ¿Qué? ¿Todos nacieron aprendidos? Ahora ni explicar puede uno porque lo tratan mal. ¿Qué parte de mi comentario va en contra de sus creencias o qué dije mal?

  • 3

    Avatar de Refresco Fanta !

    ¡Por cierto ya era hora! Es de esas cosas que más he venido pidiendo a OS X, me más aun ver que hayan agregado tantos idiomas y nos dejen escoger entre español latino y español de España.

  • Respondiendo a #3:
  • 19

    Avatar de theconstant !

    Lo que tenían que incluir son los comandos de voz en Español. Quizá en MacOs 10.9

  • 5

    brillante

    !
    | 1 estrellas

    "TRES EN MEXICANO" jajaja no puede ser.... se dice Español de México, o español con acénto mexicano.

    -- editado por última vez a las 06:09

  • Respondiendo a #5:
  • 7

    Avatar de Miguel Michán !

    Corregido! Siempre había dicho en mexicano y probablemente en España esté bien dicho pero mejor ponerlo de forma que todo el mundo lo entienda.

  • Respondiendo a #5:
  • 10

    !
    | 1 estrellas

    Igual se me hizo raro que pusieran eso, y eso que tienen un Diccionario de la Real Academia Española, pero por lo visto no lo usan, pudieron haber usado el término de "español latino" que se escucha un poco mas decente

  • Respondiendo a #5:
  • 12

    Avatar de kalixto_mx !

    Totalmente de acuerdo contigo, se oye completamente raro eso de tres en mexicano.

  • Respondiendo a #10:
  • 26

    !
    Dei | 2 estrellas

    Anda ya... ¿latino? Aunque te suene familiar no significa que sea correcto.

    latino hace referencia a la raíz. El español (en todas sus formas) al igual que el portugués o el italiano, por ejemplo, son lenguas latinas.

  • Respondiendo a #7:
  • 30

    !
    | 1 estrellas

    Ni en España ni en ninguna parte del planeta. Y otra cosa, sabes que es un invidente? Lo digo por esto: "personas invidentes que padezcan problemas visuales." Sinceramente de risa XD

  • 6

    brillante

    !
    alexq | 3 estrellas

    jajaja, tres en mexicano, soy de méxico y eso me ha dado mucha risa, jajaja

  • Respondiendo a #6:
  • 22 Comentario moderado

  • Respondiendo a #6:
  • 23

    Avatar de chozin !
    chozin | 1 estrellas

    Seria mejor un español sin acento, así como en los doblajes.

  • Respondiendo a #23:
  • 25

    !
    | 1 estrellas

    Pues de hecho la mayoria de las peliculas se doblan con actores Mexicanos es decir el acento mexicano en doblajes no tiene acento

  • Respondiendo a #22:
  • 27

    !
    Dei | 2 estrellas

    Sí hombre... y al Español que se habla en Argentina, Colombia o Cuba (por mencionar algunos) ¿cómo le llamas?

  • Respondiendo a #25:
  • 33

    Avatar de hugosmell !

    Y por eso es mil veces mejor en VO que vuestra mierda acento.

  • 9

    !
    | 1 estrellas

    Que bueno que Apple Hizo eso, porque a veces da un poco de pereza estar leyendo archivos de texto y de dar las ordenes en ingles todo el tiempo

  • 11

    Avatar de tormescepillin !

    pues así es , nuestro acento creo q es el mas neutro ente los latinos , microsoft igual hace eso siempre , pero no creas que tu eres el unico miguel , ya que ea (electronics arts ) tambien pone asi mexicano ,en sus juegos de pc , aunque tambien esta mal por que el brazileño no existe ,es portugués


    pd: que poca abuela me queria comprar la nueva mbp de 17 pulgadas y aqui en mexico les suben la friolera cifra de 7mil pesos , acomparacion de usa =(

    -- editado por última vez a las 07:32

  • Respondiendo a #11:
  • 14

    Avatar de horus !
    horus | 3 estrellas

    Pues no se como tomas la conversión dolar-peso. Ni aun tomandola a 11.5, llega a esa diferencia. Ademas te recuerdo que los precios en USA NO tienen impuestos incluidos, y en Mexico si.

  • Respondiendo a #14:
  • 15

    !
    | 2 estrellas

    En México somo dichosos, los precios son de los mas bajos comparados con toda Latinoamérica y Europa,el precio aumenta un 12% respecto al Estadounidense, lo dificil es conseguir el dinero suficiente para un MBP.

  • Respondiendo a #15:
  • 16

    !
    | 1 estrellas

    EY! NO SE DE QUE SE QUEJAN TANTO, YO AHORA VIVO EN USA X CUESTION DE ESTUDIOS, Y CREANME SI SE PONEN A ANALIZAR, CUANTO CUESTA EXPORTAR UN PRODUCTO A OTROS PAISES, NO ES TAN CARO... NO LO DIGO PARA DARLES LA CONTRA OK? SOLO PARA Q LO ANALIZEN :) ADEMAS Q YO VIVIA EN PERU Y CREANME SI AQUI MI MBP ME CUESTA 1119+TAXES( 7.1%) EN PERU ME HUBIERA COSTADO POR LO MENOS AL CAMBIO UNOS 1800 DOLARES COMO MINIMOO!!

    atte. un alegre poseedor d MBP 2011

  • 13

    !
    | 2 estrellas

    Por fin tendré un fiel e inteligente amigo con quien charlar¡

  • 17

    !

    OFFTOPIC: ¿Alguien sabe si el evento del 2 de mazo sobre el iPad sera retransmitido en directo (video y audio) por parte de apple como hicieron para el anterior?

  • 20

    Avatar de punk84 !
    punk84 | 2 estrellas

    Lo de los comandos de voz es que me supera, me bajé la beta con la esperanza de que fuesen en castellano pero va a ser que no, a ver si en lo que queda para la salida de la versión final nos hacen caso ... que desilusión.

  • 21 Comentario moderado

  • 24

    Avatar de madel1000 !

    Por cierto,¿el juego de ajedrez(chess) tambien está en español?

  • 28

    !
    | 1 estrellas

    Hola, donde puedo encontrar voces en frances y/o espanol para Voice Over "Snow Leopard" ?

    gracias

  • 29

    Avatar de ravenra !

    Sería genial que se tueviera la opción de usar otras voces, como las de Loquendo

  • Respondiendo a #29:
  • 32

    !
    | 2 estrellas

    También sería genial hacer tus propias voces. Imagina una voz súper sensual de la mujer que has soñado, que te lea tus correos... Jajaja

  • 34

    Avatar de borjabatalla !

    En tal caso la voz seria en español, con acento, (o entonación) mexicano, ya que la voz lo habla ningún idioma, si no que lee textualmente con ese acento, aunque sea un texto en Mandarín. Si, metedura de pata, intentar corregir, y errar.

Escribir un comentario

Para hacer un comentario es necesario que te identifiques: ENTRA o conéctate con Facebook Connect

Anunciate aquí

WSL Weblogs SL