Truco: Activa la corrección ortográfica para varios idiomas simultáneamente

Acabo de descubrir mediante un blog personal un truco muy útil que aprovecha la función multilenguaje de Leopard, en especial para los que tenemos que escribir en varios idiomas según las páginas web en las que participemos.
Si abrimos algún programa nativo del sistema (como por ejemplo Safari o Textedit) y hacemos click al menú ortografía y gramática, veremos la opción “mostrar ortografía y gramática”. Accediendo a ella (también podemos hacerlo mediante la combinación CMD + ”:”) podemos hacer que, en vez que el sistema corrija nuestros textos en castllano, lo haga en cualquier idioma que detecte seleccionando la opción “multilingual”.
Así, como podemos ver en la imagen adjunta, da igual en el idioma que escribamos. Mientras esté soportado por el sistema, podremos ver el subrayado en los errores siguiendo las reglas de todos los idiomas por separado.
Vía | Allforces
Comentarios
WSL Weblogs SL
Tecnología
Entretenimiento
Motor y deportes
Por temas
- Ahorro
- Apple
- Bebés
- Belleza
- Ciencia
- Cine
- Cocina
- Competición
- Consumo
- Cultura Alternativa
- Decoración
- Deportes
- Economía
- Empresas
- Empresas TIC
- Fútbol
- Famosos
- Fans
- Fotografía
- Gadgets
- Gays
- Golf
- Literatura
- Lujo
- Móviles
- Música
- Moda
- Moda hombres
- Motor
- Motos
- Niños
- Noche
- Software
- Televisión
- Viajes
- Vida Sana
- Videojuegos
Top 10
Lo+leido
- Navigon MobileNavigator para iPhone, análisis
- Toma de contacto: MacBook pro de 13 pulgadas
- ¿Marginarán los desarrolladores al iPhone 3G?
- Cómo instalar Mac OS X desde cualquier dispositivo de almacenamiento
- Tres opciones para usar el iPhone como lector de libros electrónicos
- Diferentes opciones de sincronización con un nuevo iPhone
- iPhone 3G S, primeras impresiones
- Posibles desacuerdos entre NVIDIA y Apple
- Lanzamiento del iPhone 3GS, ¿se podía hacer peor?
- Apple, no te olvides del Mac mini (otra vez)
Lo+votado
- iPhone 3GS, primera toma de contacto
- Lanzamiento del iPhone 3GS, ¿se podía hacer peor?
- Screencast: Las nuevas opciones de Exposé y Stacks en Snow Leopard
- Liberando el operador del iPhone 3G con ultrasn0w
- Navigon MobileNavigator para iPhone, análisis
- Lista de las novedades ocultas del iPhone OS 3.0
- iPhone 3G S, primeras impresiones
- ¿Se incluirá finalmente ZFS en Snow Leopard?
- El 12% de los compradores del iPhone 3GS eran usuarios de una BlackBerry
- One more thing... (semana 22/06/2009)
Lo+comentado
- Lista de las novedades ocultas del iPhone OS 3.0
- iPhone 3G S, primeras impresiones
- iPhone 3GS, primera toma de contacto
- PwnageTool 3.0 disponible, realiza jailbreak al nuevo iPhone OS 3.0
- Lanzamiento del iPhone 3GS, ¿se podía hacer peor?
- Vídeo comparativa rendimiento iPhone 3G S vs iPhone EDGE
- Probamos la última versión de Snow Leopard [WWDC'09]
- Posibles desacuerdos entre NVIDIA y Apple
- Liberando el operador del iPhone 3G con ultrasn0w
- Apple vende un millón de iPhone 3G S en 3 días





Tal vez hayas conseguido activar varios correctores de idioma a la vez, pero la imagen a modo de ejemplo que poneis no es muy ilustrativa ya que "errror" es incorrecto tanto en español como es inglés…
Pero lo que demuestra con la imagen es que puedes escribir en inglés, y no te va a dar error, y si encuentra una palabra mal escrita que no esta en ningún lenguaje, es cuando te salta el error. Sino prueba tu a escribir el inglés teniendo la ortografía solo en español, vera como te da error con un simple with.
Muy útil por cierto este post.
#1 correcto, bien visto, pero la imagen sigue demostrando que el resto de palabras en inglés no cuentan como errores en español y viceversa.
Si !! .. me encanta, suelo escribir tanto en inglés como en español, me hacía mucha falta algo así… y no tenía ni idea de que podía tenerlo todo a la vez.
Muchas gracias !! :)
Ahora estoy un poquito mas contento con mi mac :p
Gracias por el briconsejo, realmente útil. MacOS está llenos de agradables sorpresas… Orthographic correction for the rest of us!
Excelente dato, me había preguntado si era posible :D
Pues yo no le veo mucha utilidad, algo sí, pero no demasiado, al menos para mi.
Supongamos que estamos escribiendo en español, y ponemos una palabra de forma incorrecta, pero que sin embargo se encuentra en el diccionario del inglés, catalán, ruso o el que sea que tenemos instalado.
El diccionario no detectaría esa palabra como un error, ya que la encuentra en un diccionario alternativo, sin embargo no estaría bien con lo que habríamos caído en un error que el diccionario no corregiría.
totalmente de acuerdo. Puede para lo único que serviría es para que no se vea el subrayado rojo, porque un error ortográfico puede confundirse perfectamente con palabras aceptadas en otros idiomas. Pongamos el caso de una persona que escriba mucho en español y en inglés. Desde mi punto de vista, lo más normal es que le pase lo que a mí y se confunda a veces con la escritura de una palabra que se parezca a la misma en el otro idioma. Ese error no se corregiría. Y me remito al error típico de la terminación "ción" en español y "tion" en inglés. No se, a mi me parece que más bien quita la funcionalidad para lo que fue creado.
Tremendamente útil, esta era una de mis cruces, ya que continuamente tenía que estar cambiando de idioma. Muchas gracias…
Hi again. Tambien funciona en Tiger, al menos en Safari. Tremendo truco.
Gracias, muy útil, el problema es si escribes en catalán como yo, que no hay ni corrector y encima me lo pone casi todo subrayado en rojo. jejejejeje
Saludos!
Excelente es el corrector de ortografia de mac, pero siempre he criticado al sistema operativo mac os X de que para los usuarios accesibles, no haya un teclado en pantalla, que pasa cuando un usuario, no tiene teclado pero si mouse y quiere entrar al sistema? Saludos, Bellisimo diseño de Applesfera.
pues pasad el corrector en esta entrada… hehe en el 2º párrafo hay un castllano. salu2
Añado, todavía no hay un diccionario "decente" en catalán? Increíble que el office 08 (word) tampoco lo incorpore. Alguna solución cómoda y fácil? Merci.
Sí que hay un corrector de texto -y bastante decente- que se puede sumar a los diccionarios de las aplicaciones cocoa de Apple (Mail, TextEdit, Pages, etc.). La aplicación, que se instala en Preferencias del Sistema como Preference Pane, se descarga aquí: http://cocoaspell.leuski.net/ y el diccionario catalán aquí: ftp://ftp.gnu.org:21//gnu/aspell/dict/ca/aspell6-ca-20040130-1.tar.bz2
Para instalarlo, primero instalamos la versión de CocoAspell acorde a nuestro sistema (Intel o PPC) , luego descomprimimos el archivo con StuffIt (el descompresor del sistema lo corrompe, no sé por qué) y ponemos la carpeta descomprimida en /Librería/Application Support/cocoAspell/ . Luego abrimos CocoAspel en Preferencias del Sistema, esperamos a que se auto-compile el diccionario instalado y ya tendremos el corrector de texto en catalán… y gratis.
Hola, muy buen truco. Eso si yo tuve un pequeño problema molesto no menor.
Estoy escribiendo un e-mail con parrafos en español e ingles. Por defecto tenía como lenguaje para ortografía el Español (Aspell) {supongo que este se seleccionó cuando baje diccionarios de LaTeX}.
Después de escribir el texto (que esta subrayado completamente en los parrafos en ingles), y luego de cambiar al diccionario Multilanguage, el texto en ingles sigue subrayado, pero cuando paso el cursor por una palabra subrayada esta se des-subraya. Si hago esto en todo el texto en ingles puedo ver claramente cuales son las palabras mal escritas.
Habrá un método más automatico para poder hacer esto?
Saludos!
Ahora que leo el comentario del amigo Mac Ondo, me doy cuenta que alguna vez instale en mi sistema cocaAspell. Para mi me funciona de maravillas en documentos LaTeX.
Sin embargo, el problema del subrayado despues de cambiar de diccionario aún persiste. Alguna idea al respecto? Sds!
www.google.es
www.apple.com
[url="http://www.google.es.com/"]