Nuestro lector Sergio, desde Méjico, nos comenta que cuando vió el otro día el artículo sobre los docks caseros para los iPod, pensó que él podía hacer algo parecido con alguna caja blanca que tenía por ahí.
Sergio se puso manos a la obra y la verdad, el dock que le ha quedado no está nada mal, más discreto que algún otro que hemos visto... Os dejo con las fotos del "proceso" por si os animáis alguno más:





Ver 15 comentarios
15 comentarios
Aqui os dejo mi dock que tambien comente el otro dia. http://www.flickr.com/photos/60132131@N00/25129051... http://www.flickr.com/photos/60132131@N00/25129051... http://www.flickr.com/photos/60132131@N00/25129051...
Gracias pedro por publicar las imagenes, espero sigas sacando cosas tan interesantes como estas, ji jji ji XD
enserio te doy las gracias y les dejo lo que podria ser el LOGO DE MACUARIUM en esta cuenta de flickr
http://www.flickr.com/photos/14513337@N00/
se escribe Mexico. Bien sergio.
se escribe con una grafia q ya no se usa y q se prenuncia como una jota aunque tiene forma de X. del castellano antiguo. (no es chuleria, pero en el colegio de curas q estudie nos insistian en esto) esta muy bien igual me hago una base esta tarde. Tengo una duda para soltar el cable hay q apretar dos botoncillos, y si esta en la caja ¿como los pretas?
Facil, para apretar los botoncitos simplemente cuando pegues el conector a la base del dock aprienas los botoncitos y luego le pones cinta a adhesiva alrededor, de manera que quedarian como si siempre estuvieran apretados, y voila! ya esta.
supongo que pedro pone "Méjico" por que asi le gusta, por que si que sabe como escribirlo.
salu2 a todos! ;)
Méjico también es válido, lo podéis buscar en una enciclopedia o en un Atlas. Localmente es México, pero en castellano es válido e incluso más correcto Méjico. Es como USA o EEUU. Allí EEUU no significa nada, sin embargo USA sí, cuando en castellano, USA, no tendría sentido y sí sería correcto EEUU.
Uy, que jaleo he montado con la palabrita… Desde la época en que iba al colegio me enseñaron que era más correcto decir "Méjico" que "México" (en España), por eso lo puse así.
Podéis hacer una búsqueda en Google y veréis que no hay ningún problema con llamarlo así. Incluso la wikipedia, redirecciona hacia México cuando buscas Méjico…
Al principio pensé, "Juder que locura" luego pasé al, "Bueno, es económico" por último llegue a un "Es genial!!" Habrá que ponerlo en práctica. Pero sin usar una caja de tallarines, buscaré algo más estético.
no, no es de tallarines la caja, es de un cargador de un celular sony ericsson. y si que es genial, pues yo lo hice, jajaja
la patente esta a nombre de Serch no Jonathan Ive he!!
muy padre pero se escribe México
SEÑORES, CREO QUE NO HAN LEÍDO LAS ÚLTIMAS ACTUALIZACIONES DE LA REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, LO CORRECTO ES ESCRIBIR "MÉXICO" POR LA SIMPLE RAZÓN DE SER ESE EL USO LOCAL, MÉJICO SE ESCRIBIA HACE CIENTOS DE AÑOS EN EL SIGLO XIX, CHEQUEN LAS REGLAS DE LA LENGUA Y A ACTUALIZARSE, NADA DE QUE ES MÁS CORRECTO… BLA BLA Y VIVA ESPAGNA
És correcto decir Méjico, básicamente porque no decimos ni New York (casos aislados ahorrense sus protestas, gracias), ni France, ni United Kingdom,… y así mil ejemplos más…
Por lo tanto es correcto decir el nombre de nacionalidades, ciudades, pueblos, etc. en el idioma desde la zona en la que se está…
Podría haber dicho México… Pero la jota es taaaaan bonita… casi igual de apañá que este dock :)
saludetes
y Sr. Dominguez… la real academia en este caso puede decir misa… prefiero pensar de forma lógiuca y consciente antes que acatar normas estupidas
Yo sinceramente, antes de encajar un iPod en una cahacartón, lo dejaria encima de la mesa sin ninguna sujección. Menuda poesia…
Como los veo tan interesados y tan poco doctos en la materia. Digoles que deberian dar mejor uso a los buscadores:
"Esau Cardenas Martínez me cuenta que los españoles, al consumar la conquista de esta tierra, oían a los nativos pronunciar "Meshico", y como no existía la pronunciación de la "J" en esos tiempos, lo escribían "México". Hernán Cortés, en sus cartas a los reyes de España, se refería a esa nueva tierra como "México", con "X". Cuando cambió la grafía de la "X" a "J", se le empezó a llamar "Méjico", pero se le siguió escribiendo "México" con "X", lo cuál es válido, ya que la Real Academia de la Lengua, a pesar de tener sus reglas de pronunciación, permite excepciones para nombre propio." http://etimologias.dechile.net/?Me.xico
En definitiva, no creo que ningun mexicano se sienta ofendido por decirle Mejico, si es que lo dice un Espanhol xD
Así dan ganas de hacer uno propio! :D